<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Poesía de México archivos - Tríada Primate</title>
	<atom:link href="https://triadaprimate.org/tag/poesia-de-mexico/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://triadaprimate.org/tag/poesia-de-mexico/</link>
	<description>La plataforma DEFINITIVA de Humanidades</description>
	<lastBuildDate>Fri, 08 Oct 2021 05:35:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.1</generator>

<image>
	<url>https://triadaprimate.org/wp-content/uploads/2021/01/cropped-cropped-cropped-cropped-snsjcopia-1-100x100.png</url>
	<title>Poesía de México archivos - Tríada Primate</title>
	<link>https://triadaprimate.org/tag/poesia-de-mexico/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Mujeres Poetas de México III (1960-1965) &#124; El espejo enterrado #18</title>
		<link>https://triadaprimate.org/mujeres-poetas-de-mexico-iii-1960-1965-el-espejo-enterrado-18/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[josenatsuhara]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Oct 2021 05:34:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Columna]]></category>
		<category><![CDATA[El espejo enterrado]]></category>
		<category><![CDATA[Daniel Luna]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía de México]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://triadaprimate.org/?p=3807</guid>

					<description><![CDATA[<p>El espejo enterrado #18, una columna de Daniel Luna Finalmente es momento de cerrar la...</p>
<p>La entrada <a href="https://triadaprimate.org/mujeres-poetas-de-mexico-iii-1960-1965-el-espejo-enterrado-18/">Mujeres Poetas de México III (1960-1965) | El espejo enterrado #18</a> se publicó primero en <a href="https://triadaprimate.org">Tríada Primate</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="fb-root"></div>

<p class="has-medium-font-size"><strong>El espejo enterrado #18, una columna de Daniel Luna</strong></p>



<hr class="wp-block-separator is-style-wide"/>



<p>Finalmente es momento de cerrar la serie de columnas dedicadas a la colección de la editorial atemporia. En esta tercera entrega se encuentra el análisis de los últimos cinco años de esta antología poética los cuales coinciden con la producción de la literatura de la onda en México. Gracias a este encuentro es posible configurar varias observaciones relacionadas con el fondo y forma en los escritos de las siguientes 34 mujeres.</p>



<p>El primer punto de análisis se relaciona con el contexto pues durante la década de 1960 se presentaron varios movimientos ideológicos y sociales alrededor del mundo. En estos años la mayor parte de la población estuvo involucrada en los cambios, mismos que sucedían todos los días y en lugares diferentes. En la república mexicana se levantó una revolución sexual, tecnológica, de entretenimiento y política internacional.</p>



<p>La construcción de estos ambientes futuristas estableció el cuadro perfecto para los versos de Elizabeth Cazessús, María Elena Guillen , Mirtha Luz Pérez Robledo, Frida Varinia, Zelene Bueno, Ana Laura García Valdés, Ana Belén López, Lizbeth Padilla, Frida Tábora, María Baranda, Rocía González, Miraceti Jiménez, Catalina Miranda, Guadalupe Prieto, Magnolia Rivera, Gabriela Turner, Silvia Castillero, Citlali Ferrer, Mabel Galarza, Claudia Hernández de Valle-Arizpe, María Elena Estavillo, Alejandra Nucamendi, Flor Cecilia Reyes, Elizabeth Hernández Quijano, Yolanda Ramírez, Mónica Suárez y Martha Margarita Tamez.</p>



<p>El producto de sus estrofas demuestra novedad no solo de la estructura; sino también del lenguaje con el cual se comunican las ideas. Las palabras se trasladan de forma directa de la voz al papel como una calca del léxico común de sus posibles lectores contemporáneos. Esta característica dota de una velocidad a las imágenes que proyectan la realidad denotada del tiempo frente a los grandes cambios.</p>



<p>El movimiento de la sociedad se refleja en la lírica perfeccionada por las mentes de la revolución, sin embargo, el género acentúa dicha perspectiva debido a que la experiencia en estos poemas pertenece a aquellos personajes quienes elaboran sus propias opciones. Mujeres libres y artistas recientemente consideradas como ciudadanas en esta época posterior al medio siglo.</p>



<p>La madre, la amante y la joven son deconstrucciones de una misma persona que va con la ola y sobrevive a la marea. Sus cantos encendidos se escuchan por todas partes; norte, sur, este y oeste. La fuerza de estos seres activos dentro de una sociedad inquieta estremece instituciones completas desde sus cimientos. “Estoy consciente que soy una autopista de izquierda, que guardo los fantasmas de familias en las bolsas del mandado.” (p.158)</p>



<p>Debido a la crítica y el valor ideológico el peso de estas figuras cruza el límite temporal, estableciéndose dentro de un contrapunto de conciencia colectiva necesaria para el desarrollo de nuevos testimonios en otras manifestaciones artísticas. La base de toda opinion surge de estas pequeñas fuentes desconocidas que van contra el sistema y las cuales generan más puntos de choque.</p>



<p>Por todo lo anterior, gracias a la labor de la editorial atemporia en estos 25 años de poesía es posible encontrar los fragmentos de un factor primordial para el desenvolvimiento del arte en el silgo xx. La presencia de las escritoras abordadas reconstruye las piezas faltantes en la línea temporal de la lírica, y su nombramiento en el panorama literario es más que ineludible. Ellas son un hito para la historia de la poesía en el territorio latinoamericano. <em>Mujeres poetas de México (1940-1965) </em>es uno de tantos ejercicios necesarios para la libre crítica del lector. Una interpretación sin etiquetas derivadas de prejuicios ideológicos.</p>
<p>La entrada <a href="https://triadaprimate.org/mujeres-poetas-de-mexico-iii-1960-1965-el-espejo-enterrado-18/">Mujeres Poetas de México III (1960-1965) | El espejo enterrado #18</a> se publicó primero en <a href="https://triadaprimate.org">Tríada Primate</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>10 poemas de JULIO CÉSAR AGUILAR &#124; PR1MERA LÍNEA: Catálogo Curado de Poesía Internacional</title>
		<link>https://triadaprimate.org/10-poemas-de-julio-cesar-aguilar-pr1mera-linea-catalogo-curado-de-poesia-internacional/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jasmin Carmina]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2021 23:56:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[PR1MERA LÍNEA]]></category>
		<category><![CDATA[Poesía de México]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://triadaprimate.org/?p=2403</guid>

					<description><![CDATA[<p>10 poemas de JULIO CÉSAR AGUILAR.&#160;#Poesía MexicanaPR1MERA LÍNEA: Catálogo Curado de Poesía Internacional MIREYA A...</p>
<p>La entrada <a href="https://triadaprimate.org/10-poemas-de-julio-cesar-aguilar-pr1mera-linea-catalogo-curado-de-poesia-internacional/">10 poemas de JULIO CÉSAR AGUILAR | PR1MERA LÍNEA: Catálogo Curado de Poesía Internacional</a> se publicó primero en <a href="https://triadaprimate.org">Tríada Primate</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="fb-root"></div>

<p class="has-text-align-center has-medium-font-size"><strong>10 poemas de JULIO CÉSAR AGUILAR.&nbsp;</strong><a href="#Poesía Mexicana">#Poesía Mexicana</a><br><em>PR1MERA LÍNEA: Catálogo Curado de Poesía Internacional</em></p>



<hr class="wp-block-separator is-style-wide"/>



<div style="height:100px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-medium-font-size"><strong>MIREYA</strong></p>



<div style="height:39px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>A ti, última<br>señorita<br>del reino, confío<br>estas palabras<br>que ya tú sabes: Gracias<br>por darme<br>la música, la sonatina<br>de Diabelli, las notas<br>de Bach y sus silencios, acordes<br>de acuerdo al piano<br>de tu casa<br>en las mañanas. Tardes<br>de dorremifasoles<br>a la luz<br>de tu ventana abierta.<br>Puerta que para todos<br>se abre a cualquier hora, tan siempre<br>abierta. Alegría y amistad. Y encuentros<br>bajo tu propia música. Gracias<br>por la luz de tu palabra, el alto precio<br>de tu abrazo, la sonrisa franca<br>y la música. Y la música.</p>



<div style="height:100px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-medium-font-size"><strong><strong>GLADYS EN MONTEVIDEO</strong></strong></p>



<div style="height:39px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Ríe<br>y sonríe<br>desde el Río<br>de la Plata<br>eso<br>que llaman vida, y ella<br>ríe y sonríe como el eco<br>que se desgrana<br>y anda por todas<br>partes, antes de que la vida<br>deje de sonreír.</p>



<p>Con júbilo<br>de alondras<br>fulgure el alma<br>y ese cantar<br>no cese. Sea<br>                      &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;siempre<br>lo que ha de ser.</p>



<div style="height:100px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-medium-font-size"><strong>RECADO PARA WILLIAM</strong></p>



<div style="height:39px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>El hálito<br>del tiempo<br>encienda en tu alma<br>su júbilo.<br>Y hazte feliz<br>como el cantar<br>del alba, como<br>la brizna<br>que nada espera. Toma<br>del hoy<br>el hoy y sea<br>tuyo. Porque<br>es<br>todo<br>lo que hay.<br>Lo demás, eternidad<br>se llama.</p>



<p>Gran regalo<br>es la vida, y un deber.</p>



<div class="wp-block-group"><div class="wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow">
<p>A la serenidad<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;de los prodigios<br>vuelva aquel niño<br>a tu rostro.</p>
</div></div>



<div style="height:100px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-medium-font-size"><strong>DE LA PRIMAVERA SUS DONES</strong></p>



<div style="height:39px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>En el mítico<br>patio<br>de la bugambilia<br>retoza<br>la infancia<br>sus reverberaciones.</p>



<p>Con los dones<br>todos<br>de la primavera, el patio<br>enciende<br>los colores<br>de un universo íntimo.</p>



<div style="height:100px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-medium-font-size"><strong>INSTANTÁNEAS DE SOBREMESA</strong></p>



<div style="height:39px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><strong>I</strong><br>Reminiscencias<br>de su aroma<br>en cada gota<br>de lluvia: sedienta<br>también la tierra. Un<br>café, por<br>favor, para<br>el que aquí<br>su futuro recuerda.</p>



<p><strong>II</strong><br>Era<br>el café<br>una fiesta<br>y<br>frívolos<br>los labios<br>de la luz<br>nocturna.</p>



<p><strong>III</strong><br>No importa<br>que los grillos<br>canten<br>qué<br>canción<br>monótona. Goza<br>la música<br>del café.</p>



<p><strong>IV</strong><br>Y entretanto<br>el café<br>helado era<br>alado<br>insecto<br>o fugaz<br>mariposa<br>sobre la mesa.</p>



<div style="height:100px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-medium-font-size"><strong>CANTANDO SIGUE ORFEO</strong></p>



<div style="height:39px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Invasión<br>de la niebla<br>y del rocío<br>que lo revisten<br>todo<br>allende<br>la ventana<br>como un viernes<br>trece<br>de un dos mil<br>trece: Tal vez<br>la persistencia<br>de los cantos<br>órficos.</p>



<p>Y a través<br>del ventanal<br>un presentimiento<br>escudriña<br>la jardinería<br>del ser. Floraciones<br>oportunas<br>de la sangre.</p>



<div style="height:100px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-medium-font-size"><strong>ALBORADA LÍRICA</strong></p>



<div style="height:39px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-group alignwide"><div class="wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow">
<div class="wp-block-group"><div class="wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow">
<p>Alumbramiento<br>del sol, en los remansos de la página.<br>Claridad inaudita. Alba<br>a sí misma deletreándose.<br>Ingresan las nubes<br>a su escenario y las piedras<br>recorren<br>su propio camino.<br>La realidad<br>es<br>del universo<br>lectura.<br>Hálito de los dioses<br>el viento, y los árboles<br>dulcemente<br>deshojándose. Hojarasca<br>en el tiempo.<br>Pájaros irrumpen<br>con su vieja canción<br>inédita, y la mañana<br>es fresca<br>como un límpido lienzo.<br>Vuelve todo a resurgir.</p>



<p>Escritura<br>legible siempre<br>de un Dios benigno.</p>
</div></div>
</div></div>



<div style="height:100px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-medium-font-size"><strong>LA POÉTICA DE LA AURORA</strong></p>



<div style="height:39px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Serenidad de la luz<br>en su letargo, tras la impetuosa<br>estampida de letras.<br>(La naturaleza nos lee, recreándonos.)</p>



<p>Escribe el alba su historia. Árboles<br>que se deshojan y vocablos son<br>de un bosque imaginado.</p>



<p>Infinitud de flores<br>como un relámpago en su alumbramiento. Fragor<br>que viene. Bien del don<br>y el mundo.</p>



<p>Poesía viviéndose<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;sola aquí y en todas partes<br>del mismísimo ya hoy enaltecido.</p>



<div style="height:100px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-medium-font-size"><strong>ÉTICA DE LA LENGUA</strong></p>



<div style="height:39px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Palabra, silencio volcánico:<br>apenas sílaba incierta.<br>Sigilo balbuceando<br>su estruendo.<br>Estalla su magia<br>y está<br>ya<br>naturalmente<br>resplandeciendo. Fruto<br>en los labios tan dulce:<br>maduro y eterno.<br>Palabra perfecta. Acorde<br>a la magnitud<br>sólo<br>de los deseos.</p>



<div style="height:100px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-medium-font-size"><strong>ENCUENTRO CON INVERSO</strong></p>



<div style="height:39px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Indagaciones donde la palabra<br>y el ser son uno. Una<br>sola flor<br>o embarcación deshabitada<br>desde la Bahía<br>de Montevideo<br>pero el invierno y su vendaval.</p>



<p>Por el Río de la Plata<br>navegaba veloz<br>el viento.</p>



<p>Olas de soledad<br>llevan qué caminos<br>a la casa de Julio Inverso.<br>En su poesía vuelve a nacer<br>y vive y siempre está<br>entre falsas criaturas<br>allí<br>resplandeciendo.</p>



<p>Un aluvión de luz<br>se acerca.<br>Es el poeta. Es el poeta<br>que ya viene.</p>



<p>Está viniendo.</p>



<p>Abridle ahora<br>dulcemente el paso.</p>



<div style="height:39px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator is-style-wide"/>



<div style="height:39px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile"><figure class="wp-block-media-text__media"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="680" src="https://triadaprimate.org/wp-content/uploads/2021/06/WhatsApp-Image-2021-06-16-at-11.32.24-AM-1024x680.jpeg" alt="" class="wp-image-2405 size-full" srcset="https://triadaprimate.org/wp-content/uploads/2021/06/WhatsApp-Image-2021-06-16-at-11.32.24-AM-1024x680.jpeg 1024w, https://triadaprimate.org/wp-content/uploads/2021/06/WhatsApp-Image-2021-06-16-at-11.32.24-AM-600x398.jpeg 600w, https://triadaprimate.org/wp-content/uploads/2021/06/WhatsApp-Image-2021-06-16-at-11.32.24-AM-700x465.jpeg 700w, https://triadaprimate.org/wp-content/uploads/2021/06/WhatsApp-Image-2021-06-16-at-11.32.24-AM-800x531.jpeg 800w, https://triadaprimate.org/wp-content/uploads/2021/06/WhatsApp-Image-2021-06-16-at-11.32.24-AM-170x113.jpeg 170w, https://triadaprimate.org/wp-content/uploads/2021/06/WhatsApp-Image-2021-06-16-at-11.32.24-AM-768x510.jpeg 768w, https://triadaprimate.org/wp-content/uploads/2021/06/WhatsApp-Image-2021-06-16-at-11.32.24-AM.jpeg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure><div class="wp-block-media-text__content">
<p style="font-size:30px"><strong>Julio César Aguilar</strong></p>



<p class="has-normal-font-size">(Ciudad Guzmán, Jalisco, México). Poeta, ensayista y traductor de inglés. Cursó la carrera de Medicina en la Universidad de Guadalajara, una maestría en Artes en Español en la Universidad de Texas en San Antonio y un doctorado en Estudios Hispánicos en la Universidad de Texas A&amp;M, de la cual obtuvo una beca postdoctoral. Actualmente es profesor en Baylor University. Su obra se ha traducido a varios idiomas y ha sido publicada en diversos países, tales como Bolivia, Canadá, España, Estados Unidos, Irán y Perú. En 2017 recibió la Presea al Mérito Ciudadano por el Gobierno de Zapotlán el Grande. Es autor de las siguientes colecciones de poesía: <em>Rescoldos</em>, 1995; <em>Brevesencias</em>,1996; <em>Nostalgia de no ser mar</em>, 1997; <em>Mano abierta</em>, 1998; <em>El desierto del mundo</em>, 1998; <em>El patio de la bugambilia</em>, 1998; <em>Orilla de la madrugada</em>, 1999; <em>Illuminated Mysteries/Misterios iluminados</em>, 2001; <em>La consigna y el milagro</em>, 2003; <em>Una vez un hombre</em>, 2004, 2007; <em>La</em> <em>consigna y el milagro/The Summons and the Miracle</em>, 2005; <em>Transparencia de lo</em> <em>invisible/Transparency of the Invisible</em>, 2006; <em>El yo inmerso</em>, 2007; <em>Barcelona y otros lamentos</em>, 2008; <em>Alucinacimiento</em>, 2009; <em>La consigna y el milagro/La</em> <em>convocazione e il miracolo</em>, 2010; <em>La consigna y el milagro</em>, edición bilingüe español-árabe, 2011, y español-polaco, 2013; <em>Aleteo entre los trinos</em>, 2014; <em>Perfil de niebla</em>, 2016; <em>Don del fulgor</em>, 2018; <em>Destellos de Zapotlán y otras penumbras</em>, 2019, y <em>Alborozo</em>, 2020. Traducciones suyas son<em>Con ansia</em> <em>enamorada</em>, de Irving Layton, 2004; <em>Camino del ser</em>. <em>Antología: 24 poetas anglosajones</em>, 2006; <em>Pintando círculos</em>, de Luciano Iacobelli, 2011; <em>La costurera y el muñeco viviente</em>, de Beatriz Hausner, 2012, y <em>Pascal va a las carreras,</em> de Janet McCann, 2015. En 2017 publicó el libro de entrevista <em>Reconstrucción de Ángel Escobar en la voz de Marina Cultelli</em>.</p>
</div></div>



<p></p>
<p>La entrada <a href="https://triadaprimate.org/10-poemas-de-julio-cesar-aguilar-pr1mera-linea-catalogo-curado-de-poesia-internacional/">10 poemas de JULIO CÉSAR AGUILAR | PR1MERA LÍNEA: Catálogo Curado de Poesía Internacional</a> se publicó primero en <a href="https://triadaprimate.org">Tríada Primate</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
